اقرب مكتب ترجمة معتمد

اقرب مكتب ترجمة معتمد لخدمتك 24 ساعة ترجمة معترف بها رسميًا

إذا كنت تبحث عن اقرب مكتب ترجمة معتمد لترجمة أوراقك ومستنداتك بشكل دقيق، فيجب اختيار المكان المناسب لضمان الترجمة بشكل صحيح وبكفاءة عالية. هناك مكاتب معتمدة تعمل على ترجمة المستند مثل القانوني الطبي الروايات وهكذا وتعمل على ترجمتها إلى عدة لغات ولكى تضمن أن الترجمة صحيحة، يجب عليك اختيار المكان الذي يحتوى على شهادة معتمدة من الجهات الرسمية. وفى هذه المقالة سنقدم لك كل ما تحتاجه لمعرفة ما هي الترجمة وأنواعها.

ما هو اقرب مكتب ترجمة معتمد؟

لا يمكن تحديد اقرب مكتب ترجمة معتمد، ولكن هناك شركة معروفة وموثوق من جهات رسمية وهو شركة اكسلنت هاوس للترجمة المعتمدة، حيث يقدم خدمات للترجمة بأكثر من لغة، لتلبية اهتمامات واحتياجات العميل. كما توفر فريق من المترجمين متخصصين ولديهم خبرة كبيرة ودقيقة في مجال الترجمة، لتقوية التواصل بين الشعوب وفهم الثقافات المختلفة. كما تحرص اكسلنت هاوس للترجمة المعتمدة على تقديم خدمتها بدقة وسرعة مع ضمان جودة الترجمة. ومن خدمات هذه الشركة ترجمة المستندات الطبية، والقانونية، والمالية. وتعمل على ترجمة المؤتمرات، البرامج، المواقع الإلكترونية، لذلك تعد هذه الشركة واحدة من أهم وأبرز الشركات في الإمارات العربية المتحدة.

ما هي الترجمة القانونية المعتمدة؟

الترجمة عبارة عن ترجمة المعلومات من لغة إلى أخرى ولكن مع الحفاظ على المعنى دون التغيير في النص الأصلي، يجب أن يكون المترجم متخصص في مجال الترجمة، فـ مثلا لا يمكن لأي شخص أن يترجم وثائق قانونية أو طبية، لذا من المهم أن يكون المترجم له خبرة في الترجمة، لترجمة المستندات بشكل صحيح ويتفادى الأخطاء. الترجمة لا تقتصر على نقل المعلومات من لغة إلى أخرى بل تعتبر فن لا يجيده الكثيرون، حيث تجمع الترجمة بين الدقة والفهم العميق للمعاني والثقافات، لذلك تأكد من اختيارات أفضل واقرب مكتب ترجمة معتمد.

أهمية الترجمة في حياتنا

للترجمة أهمية كبيرة فى حياتنا، حيث تعمل الترجمة على نقل الثقافات والحضارات من لغة إلى أخرى بهدف الاستفادة من كل حضارة. كما تعد أداة للتواصل بين الأفراد، نقل الأخبار حول العالم لمعرفة ما يدور حولهم، تعمل أيضا على تقوية ودعم السياحة، كما تساعد على إيجاد فرص عمل. وكان للترجمة دور في العصور القديمة، حيث تم ترجمة كتب العرب من قبل الأوروبيين للاستفادة من علم العرب. وكذلك التاجر يتوجب عليه إتقان لغة البلد التي سيذهب إليها لكي يتواصل مع سكانها. كما ساعدت الترجمة بشكل كبير على تطور البلاد، حيث ساعدت الباحثين على معرفة الثقافات والعلوم من مختلف البلاد. الترجمة ليست سهلة بل معقدة تحتاج إلى مترجم له خبرة كبيرة بالمجال ليقوم بترجمة الأوراق بشكل صحيح، ومعرفة المصطلحات والمعاني وقادر على نقل المعلومات دون تغيير في النص الأساسي.

ما هي أنواع الترجمة؟

هناك عدة أنواع للترجمة وكل نوع له دور محدد، إليك أنواع الترجمة:

اقرب مكتب ترجمة معتمد
اقرب مكتب ترجمة معتمد لخدمتك 24 ساعة ترجمة معترف بها رسميًا
  • الترجمة الطبية: الترجمة الطبية تعمل على تسهيل التواصل بين الطاقم الطبي والمريض بشكل جيد خصوصا إذا كان المريض لا يتحدث نفس اللغة، ولكن يجب أن يكون المترجم له خبرة واسعة في المجال الطبي لأن الخطأ من الممكن أن يؤدي إلى كارثة كبيرة تهدد حياة المريض، خصوصا إذا كانت الترجمة متعلقة بتشخيص حالة حرجة أو لها علاقة بالجرعات. لذلك يتم اختيار المترجم بشكل دقيق وذو خبرة كبيرة.
  • الترجمة القانونية: هي ترجمة النصوص القانونية من لغة إلى أخرى ولكن مع الحفاظ على المعنى القانوني، مثل العقود، القوانين، الأحكام القضائية. هذا النوع من الترجمة يعتبر حساسا لأن أي خطأ من الممكن أن يؤدى إلى عواقب، تختلف القوانين من بلد لبلد مما يزيد من صعوبة الترجمة، لذلك يجب أن يكون المترجم على معرفة كبيرة بالقوانين سواء كانت محلية أو دولية بحيث تكون الترجمة دقيقة وموثوقة.
  • الترجمة التقنية: تعمل الترجمة التقنية على ترجمة النصوص والإرشادات إلى عدة لغات عالمية، لذلك تعد الترجمة التقنية أكثر طلبا في السوق للتطور المستمر، حيث يتم ترجمة المواد والمعلومات بأسلوب دقيق وبكفاءة، وهذا النوع من الترجمة يتطلب معرفة كبيرة من التعبيرات والمصطلحات المستخدمة.

ما هي أساليب الترجمة؟

لا تقتصر الترجمة على نقل المعلومات من لغة إلى لغة أخرى فقط، بل تحتوى على عدة أساليب متنوعة منها:

  • الترجمة الفورية: تعتبر من أساليب الترجمة، حيث يتم فيها ترجمة الكلام من شخص إلى آخر بشكل فوري، وأن يكون المترجم متمكن من معرفة اللغتين والمصطلحات المستخدمة، وتستخدم بكثر في المؤتمرات الدولية، واللقاءات الصحفية. وتعتمد هذه الترجمة على النطق.
  • الترجمة التحريرية: يعتمد هذا النوع من الترجمة على الترجمة الكتابية، حيث يسمح للمترجمين بالوقت الكافي للبحث واختيار المصطلحات المناسبة بدقة، وعادتا ما يتم استخدام أدوات وقواميس للترجمة.
  • الترجمة البصرية: تعتمد الترجمة البصرية أكثر على الأفلام والبرامج، حيث يجب فهم الحوار بشكل جيد، وتحتاج هذه الترجمة إلى وقت محدد وقصير.

شاهد أيضا: مترجم قانوني بالانجليزي طريقك نحو إجادة الترجمة القانونية

الأخطاء الشائعة في الترجمة

  • هناك أخطاء شائعة في الترجمة يمكن أن تؤدي إلى عواقب مثلا في القانون، الطب، في كشف الحسابات. بالإضافة إلى، هناك مصطلحات ليس لها ما يماثلها في اللغة الأخرى، فـ من الأفضل تركها كما هي.
  • ثانيا الترجمة حرفية تعتبر من أكثر الأخطاء التي يقع فيها المترجم، حيث تفقد الترجمة المعنى الأصلي لها.
  • ثالثا استخدام أسلوب غير مناسب يقع فيها المترجم بسبب عدم معرفته الكافية وفهمه للغة، وبالتالي يتم تحريف النص، لذلك عند استخدام الأسلوب الصحيح للترجمة فإنه يعطي ترجمة دقيقة وممتازة.
  • رابعا المبالغة في التعبير يعمل المترجم دائما على تقديم أفضل ما عنده من حيث المعاني والمفردات، لذلك يفضل عدم المبالغة، لإعطاء معنى واضح ومفيد وقفا لما يريده العميل.

شاهد أيضا:

ما هي أسعار الترجمة؟

تختلف أسعار الترجمة على حسب:

  • المستندات إذا كانت قانونية، طبية، نصوص أدبية.
  • اللغة المطلوبة.
  • حجم المستند أو المشروع.
  • ولكن نضمن لكم مع اقرب مكتب ترجمة معتمد (اكسلنت هاوس للترجمة المعتمدة) أسعار مناسبة للجميع مع ضمان الجودة.

الترجمة القانونية المعتمدة

الترجمة المعتمدة تكون معتمدة ومختومة من جهات رسمية، وتكون الترجمة مماثلة للترجمة الأصلية، هناك خطوات أساسية لتوثيق المستندات:

  • اختيار مكتب معتمد ومرخص
  • تقديم المستند المراد ترجمتها
  • التوثيق في البلد الأصلية
  • التوثيق من الجهات الرسمية

من فوائد الترجمة المعتمدة تعمل على دعم التواصل بين الشعوب وثقافتهم. فهناك من يحتاج الترجمة المعتمدة خاصتا من يبحثون عن فرص عمل بها أو الأشخاص الذين يريدون السفر إلى الخارج وتوثيق مستنداتهم، فـالاضمن لك اختيار اقرب مكتب ترجمة معتمد رسمي من قبل الجهات الحكومية أو السفارات.

كيفية معرفة مصداقية شركات الترجمة؟

لمعرفة هل الشركة معتمدة أم لا، أول خطوة يجب معرفة الشهادات المعتمدة للتأكد هل الشركة تملك جودة الترجمة أم لا، والشهادات المعتمدة هي:

  • شهادة ISO 17100: تعتبر معيار دولي أعدته منظمة المعايير الدولية، ويعد حاملها محترفا في الترجمة.
  • شهادة ISO 9001: يعتبر هذا النظام الأكثر شيوعا، حيث يعد أيضا معيار دولي يضمن نظام إدارة الجودة في الشركات. ومن مميزات هذه الشهادة تعمل على تحسين الخدمات، حصول الشركة على هذه الشهادة يعطي ثقة كبيرة للعميل، يساعده أيضا الأيزو 9001 للتعاون من شركات أخرى معتمدة.

أرخص وأسرع طرق للحصول على ترجمة معتمدة

  • هناك طرق بسعر مناسبة وسريعة للحصول على ترجمة معتمدة، فبعض الشركات تقدم عروض للعملاء، لذلك تأنى قبل اختيار الشركة، لأن المكاتب ليست متشابهة بالأسعار، لذا يفضل البحث عبر الإنترنت عن اقرب مكتب ترجمة معتمد لديك مع أسعار مناسبة.
  • الاستفادة من العروض الجماعية، هناك مكاتب تقدم عروض على ترجمة المستندات إذا كنت في مجموعة، الابتعاد عن الخدمات الغير ضرورية فـ هناك بعض المكاتب تفرض رسوم على بعض الخدمات مثل تسريع الخدمة أو تنسيق المستند.

للتواصل عن طريق البريد الإلكتروني: Info@excellent-house.com أو عبر الهاتف: +971581497298، أو عن طريق العنوان: دبي، ديرة شارع بورسعيد قرية الأعمال أ، مكتب رقم A807-53

الأسئلة الشائعة

ما هو اقرب مكتب ترجمة معتمد في الإمارات العربية المتحدة؟

يعد اكسلنت هاوس للترجمة المعتمدة اقرب مكتب ترجمة معتمد، لأنها معتمدة من جهات رسمية، ومن خدامتها ترجمة المستندات أو النصوص إلى أكثر من لغة بشكل سهل وبسيط وتعتبر من الشركات الرائدة في هذا المجال. كما تعمل الشركة على الترجمة في عدة مجالات منها كشوفات المالية والطبية والقانونية.

ما هي أسعار الترجمة؟

تختلف الأسعار على حسب حجم الملف أو اللغة المطلوبة، ولكن تتراوح إذا كانت من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية تصل إلى 60 درهم بينما إذا كانت من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية تصل إلى 55 درهم.

كيفية معرفة هل المكتب معتمد أم لا؟

قبل اختيار المكتب يجب معرفة هل هو معتمد أم لا، عن طريق معرفة هل الشركة تملك شهادة شهادة ISO 17100 و شهادة ISO 9001.

كم راتب المترجم بالإمارات العربية المتحدة؟

يختلف الراتب من مترجم لديه خبرة عن مترجم مبتدئ، إذا كان المترجم لديه خبرة يمكن أن يصل راتبه إلي 20500 درهم بينما إذا كان مبتدئ يتراوح الراتب من 3000 إلى 8000.

ختاماً، تعتبر شركة اكسلنت هاوس للترجمة المعتمدة اقرب مكتب ترجمة معتمد، تعد واحدة من أبرز الشركات في الإمارات العربية المتحدة للترجمة، حيث تقوم بعمل ترجمة متزامنة، ترجمة المؤتمرات، ترجمة البرامج، ترجمة المواقع الإلكترونية. كما تعمل على الترجمة المالية، الترجمة الطبية، الترجمة القانونية. كما تقدم شركة اكسلنت هاوس الترجمة المعتمدة على الدعم السريع والدقيق لإرضاء عملائها ساعداتهم. أيضا تقدم أسعار مناسبة لجميع عملائها من مختلف الجنسيات، وتتم الترجمة إلى أكثر من 120 لغة.

اترك تعليقاً