في عالم الأعمال الحديث حيث تتقاطع اللغات والثقافات وتتشابك المعاملات التجارية عبر الحدود، أصبحت الترجمة القانونية ضرورة لا غنى عنها وليست مجرد خدمة إضافية. فالمعاملات التجارية والقانونية تتطلب دقة متناهية في نقل النصوص من لغة إلى أخرى، لأن أي خطأ ولو كان بسيطًا قد يؤدي إلى اختلاف في الصياغة القانونية، أو التفسير، أو حتى فقدان […]





